您现在的位置是:首页 > 学科知识查询 > 英语百科 > 英语诗歌

Jeffers

编辑:chaxungu时间:2022-12-06 22:36:10分类:英语诗歌

by Mark Jarman

To raise a stump of rock into a tower, rolling a stone

in place as the years pass.

Strangers who only know your silhouette bid it farewell and

travel to Japan,

Cross China, venture into India, to Europe, and, changed

by time and space,

Sail home over the bulging eye of ocean only to see, when

landfall looms in view,

The stump of rock——your tower——on the headland, and you there,

rolling a stone in place,

The edifice apparently no taller, as if each night you had

dismantled it

And every day had raised it up again. To know, only in

completion, the nisus

That dominates the spider when it spins, the bird building

its nest, the gray whale

Turning toward Mexico and the sea lion clambering up shingle

toward its mate——

The nisus of cairn-building, rock-piling, mortaring stone has

dominated you.

It dominates the reader bent above the book, poised like a

stork hunting; like sleep,

It is an utter unity of will and action, known——at least by

man or woman——

Only when it is over. And when the work is over——tower

building, poem writing——

You hear gulls cry and see them kiting at the bull terrier

out in the garden.

He has snatched up some strip of bloody fur they meant to mince

with beaks. Best to detach it

From his jaws, let gulls eat refuse like that. Go out into

the damp twilight, feel

The chill along the arms, through cloth, and take the petty

morsel from the pet dog, toss it

To the scolding gulls, down the rocky bank beyond the garden.

And lead the dog to food

Inside the kitchen. Enter, expecting to see the woman, the two

sons, and your place at table,

Waiting. And find you are alone. Even the dog at heel——

vanished. The stone house

Glumly dark and a dumb cold coming from its walls, that only

whiskey cuts.

The cold and dark conceal much, and memory must be evoked

to penetrate them.

Meanwhile, they are the elements that starlight loves.

Clear cold, pure darkness, outside the window,

Beside the guestbed, where you have planned to lie at last,

viewing the pure, clear stars without

Obstruction by the crude suburban dwellings——that absurd roof,

down there, like a coal scoop,

And the spite fences either side your property. Nothing

in creation shows

More the supreme indifference to humanity, despite the patterns

of the zodiac.

The stars, like bits of crystal ground into a griststone's

granite rim, are small themselves.

Only the surrounding emptiness is great. Take comfort in the

emptiness; lie down.

The drink will help you sleep awhile alone, without her, until

that section of the night

You've come to know——that region you once sailed through

peacefully, worn out by work and love.

Now, stranded there till dawn, sleepless, it will not matter

that you foresaw the planet's end

Or our end on the planet. Only sleep will matter. At that

hour, in those conditions,

Just out of reach, receding like the dark itself as daylight

pushes in, sleep only

Will be the thing you want. Powerless to attain what you

desire, yet bitterly

Desiring at all costs. Perhaps, then, memory, not starlight,

will intercede,

And the stone house gather warmth from its hearth fire, and

loved ones reappear, and you willsleep.


上一篇:The Daze

下一篇:The Tide Rises, the Tide Falls